Publicaciones en colaboración con investigadores/as de Universidad de Alcalá (27)

2022

  1. Spanish for Tourism Textbooks: A SWOT Analysis to Determine their Present and Future

    Revista Brasileira de Linguistica Aplicada, Vol. 22, Núm. 3, pp. 723-753

  2. Whose fault is it? Students’ perceptions towards the American financial system through an English for Specific Purposes class

    Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, Núm. 37, pp. 27-45

2020

  1. A gamified experience in an online and face-to-face university classroom: Is this learning resource feasible in both environments?

    Revista Brasileira de Linguistica Aplicada, Vol. 20, Núm. 4, pp. 761-786

  2. La percepción de las mujeres traductoras acerca de su situación en el mercado de la traducción financiera en América Latina

    Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, Vol. 13, Núm. 2, pp. 280-299

  3. PEAR DECK en el aula de traducción financiera: Una propuesta didáctica

    Experiencia en contenidos curriculares docentes (Tirant Humanidades), pp. 447-458

  4. Retos ante la reescritura del cuerpo sexuado de la mujer y la prostitución femenina: estudio de caso

    Vivat Academia, Núm. 150, pp. 59-80

  5. The healthy and fit translator: a reality or a necessity?

    Interpreter and Translator Trainer, Vol. 14, Núm. 4, pp. 461-477

2019

  1. Culture in the translation classroom: an analysis of students’ strategies in translation

    El Guiniguada, Núm. 28, pp. 122-137

  2. Escaping from the English classroom. Who will get out first?

    Aloma: revista de psicologia, ciències de l'educació i de l'esport, Vol. 37, Núm. 2, pp. 83-92

  3. La importancia de la pragmática en la traducción de textos sobre nuevas identidades de género

    Pragmalinguistica, Núm. 27, pp. 175-190