Carmen Maria
Cedillo Corrochano
Universidad Internacional de Valencia
Valencia, EspañaPublicacións en colaboración con investigadores/as de Universidad Internacional de Valencia (8)
2024
-
Trainee translators and interpreters: the use of social media in Spanish university classrooms
European Public and Social Innovation Review, Vol. 9
-
Uso de los medios sociales por los docentes universitarios españoles de traducción e interpretación
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, Vol. 17, Núm. 1, pp. 166-191
2023
-
(In)visibilidad mediática de los traductores e intérpretes durante la guerra de Ucrania: Análisis de las publicaciones de El Mundo
VISUAL REVIEW: International Visual Culture Review / Revista Internacional de Cultura Visual, Vol. 15, Núm. 1
-
El discurso periodístico del cáncer: Una realidad lingüística “en pleno combate”
Libro de Actas. Congreso Universitario, Internacional sobre Comunicación, Innovación, Investigación y Docencia: CUICIID 2023. 4, 5 y 6 de octubre
2022
-
(In)visibilidad de los traductores e intérpretes durante la COVID-19 en las cuentas de Twitter de diez periódicos españoles
Investigaciones emergentes de nuevo cuño (Thomson Reuters Aranzadi), pp. 153-167
-
Interés de los usuarios de Google por la traducción e interpretación en los servicios públicos en España, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá y Australia
El devenir de la lingüística y la cultura: un estudio interdisciplinar sobre lengua, literatura y traducción (Dykinson), pp. 902-926
-
Traductores e intérpretes en la sombra: análisis de los «enlaces de interés» para solicitantes de protección internacional y refugiados en España
El camino hacia las sociedades inclusivas (Dykinson), pp. 1416-1435
-
Tratamiento mediático de los traductores e intérpretes durante la guerra en Ucrania
CUICIID 2022: congreso Internacional sobre Comunicación, Innovación, Investigación y Docencia. Libro de actas