El microrrelato hispánico y la lectura intercultural en L2

  1. Gladys Villegas Paredes 1
  1. 1 Universidad Internacional de La Rioja
    info

    Universidad Internacional de La Rioja

    Logroño, España

    ROR https://ror.org/029gnnp81

Revista:
Ocnos: revista de estudios sobre lectura

ISSN: 2254-9099 1885-446X

Año de publicación: 2018

Volumen: 17

Número: 1

Páginas: 78-89

Tipo: Artículo

DOI: 10.18239/OCNOS_2018.17.1.1506 DIALNET GOOGLE SCHOLAR

Otras publicaciones en: Ocnos: revista de estudios sobre lectura

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

El presente artículo centra su interés en el microrrelato hispánico como manifestación de la estética posmoderna, que dadas sus particulares características y tipología constituye un recurso idóneo para el fomento de la lectura intercultural en aprendices del español como segunda lengua segunda (L2). Se analizan los aspectos involucrados en la noción de la lectura intercultural desde la perspectiva del enfoque sociocultural e intercultural. Finalmente, se incluyen algunas reflexiones sobre el uso didáctico del microrrelato hispánico para favorecer el desarrollo de la competencia comunicativa intercultural, finalidad nuclear de la lectura intercultural

Referencias bibliográficas

  • Andrés-Suárez, I. (2009). Formas mixtas del microrrelato. En S. Montesa (Ed.), Narrativas de la posmodernidad. Del cuento al microrrelato (pp. 21-48). Málaga: Universidad de Málaga, AEDILE. Recuperado de https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3401353
  • Andrés-Suárez, I. (2010). El microrrelato Español: Una estética de la elipsis. Palencia: Menoscuarto.
  • Bredella, L. (2003). Afterword: What does it mean to be intercultural). E In G. Alred, M. Byram, & M. Fleming (Eds.),. Intercultural experience and education (pp. 225-239). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Bustamante, L. (2012). Una aproximación al microrrelato hispánico: Antologías publicadas en España (1990-2011). [(Tesis doctoral]). Universidad de Valladolid. Recuperado de http://uvadoc.uva.es/handle/10324/1029
  • Byram, M., & y Fleming, M. (2009). Perspectivas interculturales en el aprendizaje de idiomas. Enfoques a través del teatro y la etnografía. Madrid: Edinumen.
  • Byram, M., Gribkova, B., & Starkey, H. (2002). Developing the intercultural dimension in language teaching. A practical introduction for teachers. Strasbourg, Francia: Council of Europe.
  • Byramm, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clavedon-Inglaterra, EnglandReino Unido: Multilingual Matters.
  • Cassany, D. (2006). Tras las líneas. Sobre la lectura contemporánea. Barcelona: Anagrama.
  • Cerrillo, P. C., & y Senís, J. (2005). Nuevos tiempos, ¿nuevos lectores? Ocnos, 1, 19-34. doi: http://dx.doi.org/10.18239/ocnos_2005.01.02
  • Consejo de Europa. (2002). Marco Ccomún Eeuropeo de Rreferencia para las Llenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Ministerios de Educación, Cultura y Deporte, Instituto Cervantes, Anaya.
  • Fernández- Beschted, M. (2007). Como el pan nuestro de cada día: El microrrelato en su versión anglosajona. El cuento en red, 15, 3-14.
  • Garrido, A. (2009). El microcuento y la estética posmoderna. En S. Montesa (Ed.), Narrativas de la posmodernidad. Del cuento al microrrelato. Actas del XIX Congreso de Literatura Española Contemporánea (pp. 49-66). Málaga: Universidad de Málaga, AEDILE.
  • Gee, J. P. (1997). Thinking, learning and reading: The situated sociocultural mind. IEn D. Kirshner, & J. A. Whitson (Eds.), Situated cognition: Social, semiotic, and psychological perspectives (pp. 235-259). Mahwah, Nueva Jersey: Lawrence Erlbaum.
  • Gómez- Yebra, A. (2009). Microrrelatos al punto. En S. Montesa (Ed.), Narrativas de la posmodernidad. Del cuento al microrrelato. Actas del XIX Congreso de Literatura Española Contemporánea (pp. 13-18). Málaga: Universidad de Málaga, AEDILE.
  • Gonçalves, A. (2005). Literary texts: A passage to intercultural reading in foreign language education. Language and intercultural communication, 5 (1), 57-69.
  • Gonçalves, A. (2011). (Re) placing Literary Texts in the Intercultural Foreign language Classroom. International Education Studies, 4 (5), 5-10. doi: http://doi.org/10.5539/ies.v4n5p5
  • Hernández, J. L. (2009). Microrrelato y modernidad digital. Estrategias comunicativas de un género fronterizo. Crisis analógica, futuro digital. Actas de comunicaciones del IV Congreso de Cibersociedad. Recuperado de http://www.cibersociedad.net/congres2009/
  • Ibarra-Rius, N., & Ballester-Roca, J. (2016). Literatura y cultura para una didáctica intercultural del español como lengua extranjera (ELE). Studia Romanica Posnaniensia, 43(, 3), 117-130.
  • Instituto Cervantes (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el Español. Madrid: Instituto Cervantes, Biblioteca Nueva.
  • Koch, D. M. (2003). Minificción: muestrario modelo de características. Hispamérica: Revista de literatura, 95, 107-114.
  • Kramsch, C. (1999). Thirdness: The intercultural stance. En T. Vestergaard (Ed.), Language, culture and identity (pp. 41-58). Aalborg, Dinamarca: Aalborg University Press.
  • Lagmanovich, D. (2009). El microrrelato hispánico: algunas consideraciones. Revista Iberaoamericana IX (36), 85-96.
  • Mendoza, A. (1993). Literatura, cultura, intercultura. Reflexiones didácticas para la enseñanza de español lengua extranjera. Lenguaje y textos, 3, 19-42.
  • Rábano, M. F. (1997). Negociación de significados e interculturalidad en el aula de inglés. Aula 9, 269-285.
  • Risager, K. (2009). La enseñanza de idiomas y el proceso de la integración europea. En M. Byram, & M. Fleming. Perspectivas interculturales en el aprendizaje de idiomas. Enfoques a través del teatro y la etnografía (pp. 242-253). Madrid: Edinumen.
  • Roas, D. (2008). El microrrelato y la teoría de los géneros. En Irene I. Andrés-Suárez, & Antonio Rivas (Eds.), La era de la brevedad: el microrrelato hispánico (pp. 47-76). Palencia: Menoscuarto.
  • Ródenas, D. (2009). La microtextualidad en la vanguardia histórica. En S. Montesa (Ed.), Narrativas de la posmodernidad. Del cuento al microrrelato (pp. 67-90). Málaga: Universidad de Málaga, AEDILE.
  • Rodrigo- Alsina, M. (1999). Comunicación intercultural. Barcelona: Anthropos.
  • Rojo, V. (1994). El minicuento: caracterización discursiva y desarrollo en Venezuela. Revista Iberoamericana, 166, 565-573. Recuperado de https://revista-iberoamericana.pitt.edu/ojs/index.php/Iberoamericana/article/viewFile/6531/6707
  • Rosenblatt. L. M. (2002). La literatura como exploración. México, D.F: Fondo de Cultura Económica.
  • Schmidt, J. (2014). La comunicación intercultural: El desafío de la comunicación entre dos culturas. Dermand/Norderstedt: Herstellung und Verlag.
  • Sercu, L. (2005). Teaching foreign languages in an intercultural world. En L. Sercu,. E. Bandura, P. Castro, L. Davcheva, C. H. Laskaridou, U. Lundgren, Mª del C. Méndez,… & P. Ryan. Foreign Language teachers and intercultural competence. An International investigation (pp. 1-18). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Singh, M. K., Marsani, F. N., Jaganathan, P., Karupiah, P., & Abdullah, A. S. (2017). An intercultural reading programme (IRP) to enhance intercultural knowledge among secondary school students. English language Teaching, 10 (1), 26-38. doi: http://doi.org/ 10.5539/elt.v10n1p26
  • Sitman, R., & Lerner, I. (1999) La literatura del mundo hispanohablante en el aula de E/LE: ¿un lugar de encuentro o desencuentro? Espéculo, 12. Recuperado de https://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero12/cbelatxt.html
  • Smagorinsky, P. (2001). If meaning is constructed, what is it made from? Toward a cultural theory of reading. Review of Educational Research, 71 (1), 133-169.
  • Tomlinson, B., & Masuhara, H. (2004). Developing cultural awareness. Modern English Teacher, 13 (1), 5-11.
  • Valls, F. (2008). Soplando vidrio y otros estudios sobre el microrrelato español. Madrid: Páginas de espuma.
  • Villegas-Paredes, G. L. (2016). La pragmática intercultural y la relevancia de la Comunicación no verbal en el aprendizaje de ELE. Revista Lenguaje y Textos, 44, 73-82. Recuperado de http://polipapers.upv.es/index.php/lyt/index
  • Zacharias, N. T. (2005). Developing intercultural competence through literature. A Journal of culture English language teaching & literature (CELT), 5 (1), 27-41. Recuperado de http://journal.unika.ac.id/index.php/celt/article/view/143
  • Zavala, L. (2002). El cuento ultracorto bajo el microscopio. Revista de literatura, LXIV(128), 539-553. Recuperado de http://revistadeliteratura.revistas.csic.es/index.php/revistadeliteratura/article/viewFile/183/193