Los “Calikanjigramas” de Noni LazagaPoesía Visual y Arte Contemporáneo desde el Kanji

  1. Antonia Muñiz de la Arena 1
  2. Pilar Garcés García 2
  1. 1 Universidad Internacional de La Rioja
    info

    Universidad Internacional de La Rioja

    Logroño, España

    ROR https://ror.org/029gnnp81

  2. 2 Universidad de Valladolid
    info

    Universidad de Valladolid

    Valladolid, España

    ROR https://ror.org/01fvbaw18

Revista:
BRAC: Barcelona, Research, Art Creation

ISSN: 2014-8992

Año de publicación: 2024

Volumen: 12

Número: 3

Páginas: 1-32

Tipo: Artículo

DOI: 10.17583/BRAC.13152 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: BRAC: Barcelona, Research, Art Creation

Resumen

El presente artículo tiene como objetivo introducir al lector en la presentación y análisis del “calikanjigrama”. Un término inventado por Noni Lazaga para designar sus poemas visuales, creados a partir de la deconstrucción de los kanji o ideogramas japoneses, y que la artista define como “caligrama de kanji”. A través un análisis sintáctico, semántico y filológico, con imágenes de las obras, se define el concepto de “calikanjigrama”, se explican las técnicas y el proceso creativo llevado a cabo. Se muestran modelos, tipologías y líneas de investigación desarrolladas por Lazaga desde su origen, en 2017, hasta la actualidad. Asimismo, se introducen los libros y otros formatos de publicaciones en los que aparecen citados, así como las exposiciones realizadas con los dibujos originales y el análisis filológico de autor Y. Como conclusión se extrae que en los “calikanjigramas”, Lazaga realiza un trabajo en el que relaciona dibujo, poesía visual y escritura japonesa. En su investigación interdisciplinar X e Y coinciden, a través de un análisis que entrelaza la estética oriental y occidental, en destacar resultados estéticos y conceptuales innovadores.

Referencias bibliográficas

  • AAVV. (1975). Takeshi Sôfû. Una nueva visión de Sho. Revista Kindai no Bijutsu, nº28
  • Alechinsky, P. (1957). Calligraphie Japonaise. Chicago III films Incorporated. Recuperado el 16/8/2023 de: https://archive.org/details/japanesecalligraphy
  • Calikanjigrama. (2018). https://www.calikanjigramas.com/
  • Cabañas, P y Arias, M. (2020). Zen, Tao y Ukiyo-e. Gijón: Satori.
  • Dewey, J. (2008). El arte como experiencia. Paidós.
  • Garcés P. y Terrón L. (2013). Itinerarios, viajes y contactos Japón-Europa. Geneva. Peter Lang.
  • Garcés, P. (2018). “Un paseo sobre el agua. Nigorie (aguas turbulentas), de Ichiyo Higuchi y su recepción en el Círculo Literario Inglés, Londres, 1896”, en Japón y el agua. Zaragoza. Colección Federico Torralba de estudios de Asia Oriental, 6.
  • Garcés, P. (2020) Objeto de Estudio: Calikanjigrama. Entrevista a Noni Lazaga. Revista Mirai de Estudios Japoneses.UCM. Recuperado el 12/8/2023: https://revistas.ucm.es/index.php/MIRA/announcement/view/377
  • Garcés, P. (2016). La obra de Isabella Bird (1831-1904), una viajera inglesa de la época victoriana en Japón en: Japón y Occidente. El patrimonio cultural como punto de encuentro. Coord Anjhara Gómez Aragón. pp. 585-594. Sevilla: Aconcagua.
  • Garcés, P. (2024). Dialnet: https://dialnet.unirioja.es/servlet/autor?codigo=2555145 https://dialnet.unirioja.es/metricas/investigadores/2555145/masindicadores
  • GIA. (2019). Grupo de Investigación de Asia Oriental. https://www.youtube.com/watch?v=4pr1rJ-xAM0
  • Hoosai, O. (2018). Muevo mi sombra. Traducción de Teresa Herrero y calikanjigramas de Noni Lazaga. Madrid: Hiperión.
  • Instituto Cervantes. (2019). Recuperado el 10/8/2023 de: https://cultura.cervantes.es/tokio/es/calikanjigramas/129652
  • Ishikawa, K (2011). The drama of the Stylus in Oriental Calligraphy. Tokio: International house of Japan.
  • La Caja Negra. (2019). Calikanjigramas. Noni Lazaga. https://lacajanegra.art/noni-lazaga-calikanjigramas
  • Lazaga, N. (2007). La caligrafía japonesa. Origen, evolución y relación con el arte abstracto occidental. Madrid: Hiperión.
  • Michaux, H. (2006). Ideogramas en China. Captar mediante trazos. Madrid: Circulo de Bella Artes.
  • Muñiz, A. (2024). Dialnet: https://dialnet.unirioja.es/metricas/investigadores/2328583
  • https://dialnet.unirioja.es/buscar/documentos?querysDismax. DOCUMENTAL_TODO=Antonia+Mu%C3%B1iz+de+la+Arena+
  • Nakata, J. (1976). The Art of Japanese Calligraphy. Tokio. Waterhill/heibonsha.
  • Takayasu, K. (2016). Concrete Poetry Using Japanese Language. The 20th International Congress of Aesthetics, 829–833.
  • Tamaki, BW. (2001). Art in the encounter of Nations. Japanese and American Artists in the early Postwar Years. University of Hawai´i Press. Honolulu.