Analysis of noun (direct object) collocations with the high-frequency verb DO by Spanish students in an online learner corpus

  1. López Pérez, Sidoní 1
  2. Benali Taouis, Hanane 2
  1. 1 Universidad Internacional de La Rioja
    info

    Universidad Internacional de La Rioja

    Logroño, España

    ROR https://ror.org/029gnnp81

  2. 2 The American University of The Middle East
Journal:
Complutense Journal of English Studies

ISSN: 2386-3935

Year of publication: 2019

Issue: 27

Pages: 99-120

Type: Article

DOI: 10.5209/CJES.63337 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen access editor

More publications in: Complutense Journal of English Studies

Sustainable development goals

Abstract

This paper analyzes noun (direct object) collocations with the high-frequency verb do by Spanish university students in a computerized learner corpus that includes 155 participants and a total of 246 writing samples. The corpus includes the students' spontaneous written contributions to a compulsory online forum from the nonlinguistic subject, ICT Tools Applied to the Learning of English, included in the curriculum of the Degree in Early Childhood Education at Universidad Internacional de La Rioja (UNIR), from 2014-2015 to 2015-2016. The analysis reveals that these learners produce collocation errors with the high-frequency verb do in two different cases: 1) when they use do instead of make; and, 2) when they make use of do as an alternative to other verbs. Results show different underlying factors which are clearly interrelated. First, the students have problems to differentiate between do and make. Second, they make use of do with delexical constructions that require make and with causative make structures. Third, they make use of patterns from their mother tongue which are not always accurate in English. Finally, the students show low collocational awareness and competence. All these aspects suggest pedagogical implications for the teaching and learning of collocations with do which are also included in the paper.

Bibliographic References

  • Altenberg, Bengt and Granger, Sylviane (2001). The grammatical and lexical patterning of MAKE in native and non-native student writing. Applied Linguistics 22(2): 173-195.
  • Benson, Morton, Benson, Evelyn and Ilson, Robert (1986). The BBI combinatory dictionary of English: A guide to word combinations. Amsterdam: John Benjamins.
  • Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan and Edward Finegan, eds. (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
  • Boers, Frank and Seth Lindstromberg (2009). Optimizing a Lexical Approach to Instructed Second Language Acquisition. New York: Palgrave Macmillan.
  • Brown, Dorothy F. (1974). Advanced vocabulary teaching: The problem of collocation. RELC Journal 5(2): 1-11.
  • Cambridge Online Dictionary (2019). Retrieved from https://dictionary.cambridge.org/es/
  • Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (2001). Retrieved from https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages
  • Duan, Manfu and Quin, Xiaohui (2012). Collocation in English teaching and learning. Theory and Practice in Language Studies 2(9): 1890-1894. DOI:10.4304/tpls.2.9.1890-1894
  • Durrant, Philip Lee (2008). High Frequency Collocations and Second Language Learning. (Unpublished Doctoral dissertation). Nottingham: University of Nottingham.
  • Ellis, Nick C. (1996). Sequencing in SLA. Studies in Second Language Acquisition 18: 91-126.
  • Farrokh, Parisa (2012). Raising awareness of collocation in ESL/EFL classrooms. Journal of Studies in Education 2(3): 55-74. DOI:10.5296/jse.v2i3.1615
  • Firth, John Rupert (1957). Papers in linguistics. London: Oxford University Press.
  • Gyllstad, Henrik (2007). Testing English Collocations: Developing Receptive Tests for Use with Advanced Swedish Learners. (Doctoral dissertation, Lund University, Sweden). Retrieved from https://lup.lub.lu.se/search/ws/files/5893676/2172422.pdf.
  • Hasselgren, Angela (1994). Lexical teddy bears and advanced learners: a study into the ways Norwegian students cope with English vocabulary. International Journal of Applied Linguistics 4: 237-60.
  • Herbst, Thomas (1996). What are collocations: Sandy beaches or false teeth? English Studies 77(4): 379-393.
  • Hill, Jimmie (2000). Revising priorities: from grammatical failure to collocational success. In Lewis, Michael (Ed.), Teaching collocation: Further developments in the lexical approach (pp. 49-50). Hove/UK: Language Teaching Publications.
  • Hill, Jimmie and Lewis, Michael (1997). LTP dictionary of selected collocations. Kentucky: Cengage Learning, Inc.
  • Huddleston, Rodney and Pullum, Geoffrey K. (2002). The Cambridge Grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hugon, Claire (2008). High-frequency verbs: starting block or stumbling block for advanced L2 communication? Insights from native and learner corpora. In G. Rawoens, red., Taal aan den lijve. Het gebruik van corpora in taalkundig onderzoek en taalonderwijs (pp. 69-98). Gent: Academia Press.
  • Jaén, María Moreno (2007). A corpus-driven design of a test for assessing the ESL collocational competence of university students. International Journal of English Studies 7(2): 127-147.
  • James, Carl (1998). Errors in language learning and use: Exploring Error Analysis. London: Taylor & Francis.
  • Juknevičienė, Rita (2008). Collocations with High-Frequency Verbs in Learner English: Lithuanian Learners vs Native Speakers. Kalbotyra 59.3: 119-127.
  • Källkvist, Marie (1999). Form-class and task-type effects in learner English. A Study of Advanced Swedish Learners. Lund University Press: Lund.
  • Károly, Adrienn (2005). The importance of raising collocational awareness in the vocabulary development of intermediate level learners of English. Eger Journal of English Studies V: 58-69.
  • Lewis, Michael J. (1993). The lexical approach: The state of ELT and the way forward. Hove, England: Language Teaching Publications.
  • Lewis, Michael J. (1997). Implementing the lexical approach: Putting theory into practice. England: Language Teaching Publications.
  • Lewis, Michael J. (2000). Language in the lexical approach. In Michael, Lewis, ed., Teaching collocation: Further developments in the lexical approach (pp. 133-134). London: Language Teaching Publications.
  • Luzón, María José (2011). Exploring atypical verb+noun combinations in learner technical writing. International Journal of English Studies 11(2): 77-95.
  • Macmillan Dictionary (2019). Retrieved from https://www.macmillandictionary.com/.
  • Martynska, Małgorzata (2004). Do English language learners know collocations? Investigationes Linguisticae 11: 2-12.
  • McCarthy, Michael (2018, January 4). Why good language teachers should take collocations seriously [Web log post]. Retrieved from http://www.cambridge.org/elt/blog/2018/01/04/why-good-language-teachers-should-take-collocations-seriously/.
  • McCarthy, Michael, O’Keeffe, Anne, and Walsh, Steve. (2010). Vocabulary matrix: Understanding, learning, teaching. Boston/MA: Thomson Heinle Publications.
  • Nation, I.S.P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge
  • Nesselhauf, Nadja (2003). The use of collocations by advanced learners of English and some implications for teaching. Applied Linguistics, 24(2): 223-42.
  • Nesselhauf, Nadja (2004). What are collocations? In D. Allerton, N. Nesselhauf, and P. Skandera, eds., Phraseological units: Basic concepts and their application (pp. 1-21). Basel: Schwabe.
  • Nesselhauf, Nadja (2005). Collocations in a learner corpus. Amsterdam: John Benjamins.
  • O’Dell, Felicity and McCarthy, Michael (2008). English Collocations in Use: Advanced. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Orosz, Agnes (2017): Helping Spanish speakers better understand and use verb-noun collocations in English. MEXTESOL Journal 41(3): 1-9.
  • Oxford Collocations Dictionary for Students of English (2002). Oxford: Oxford University Press.
  • Palmer, Harold Edward (1933). Second interim report on English collocations. Tokyo: Kaitakusha.
  • Parrott, Martin (2010). Grammar for English language teachers. (2nd ed.). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Qader, Daban Saber (2018). The role of teaching lexical collocations in raising EFL learners’ speaking fluency. Journal of Literature, Language and Linguistics 46: 42-53.
  • Sadeghi, K., and Panahifar, F. (2013). A corpus-based analysis of collocational errors in the Iranian EFL learners’ oral production. The Journal of Teaching Language Skills 4(4): 53-78.
  • Shitu, Fatima Muhammad (2015). Collocation errors in English as second language (ESL) essay writing. International Journal of Cognitive and Language Sciences 9(9): 3270-3277.
  • Sinclair, John (1990): Collins cobuild English grammar. London: Collins.
  • Sinclair, John (1991). Corpus, concordance and collocation. Oxford: Oxford University Press.
  • Torrado-Cespón, Milagros and Díaz-Lage, José María (2017). Error Analysis and Interlanguage in the Use of the Term ‘ICT’ in an Online Learner Corpus. Complutense Journal of English Studies, 25: 105-123. http://dx.doi.org/10.5209/CJES.56354
  • Torrado-Cespón, Milagros and Díaz-Lage, José María (2017). Error Analysis and Interlanguage in the Use of the Term ‘ICT’ in an Online Learner Corpus. Complutense Journal of English Studies, 25: 105-123. http://dx.doi.org/10.5209/CJES.56354
  • Wray, Alison (2000). Formulaic sequences in second language teaching: Principle and practice. Applied Linguistics 21(4): 463-489.
  • Wu, Shaoqun (2010). Supporting collocation learning. (Doctoral dissertation, University of Waikato, Hamilton, New Zealand). Retrieved from https://www.cs.waikato.ac.nz/~ihw/PhD_theses/Shaoqun_Wu.pdf
  • Yamashita, Junko and Jiang, Nan (2010). L1 influence on the acquisition of L2 collocations: Japanese ESL users and EFL learners acquiring English collocations. TESOL Quarterly 44(4): 647-668.
  • Ye, Hong (2014). A study of collocation errors among Chinese learners of English (with reference to Chinese college students of Tongji University in China). (Doctoral dissertation, University of Malaya, Kuala Lumpur). Retrieved from http://studentsrepo.um.edu.my/4698/1/YE_HONG.pdf
  • Zhou, Xiujuan (2016). A corpus-based study on high frequency verb collocations in the case of “Have”. International Forum of Teaching and Studies 12(1): 42-50.
  • Zinkgräf, Magdalena (2008). V+N miscollocations in the written production of university level students. Estudios de Lingüística Inglesa Aplicada 8: 91-116.