A comparative inventory of false kinesic cognates in Turkish and Spanish cultures

  1. Ruth Murias Román 1
  1. 1 Universidad Internacional de La Rioja
    info

    Universidad Internacional de La Rioja

    Logroño, España

    ROR https://ror.org/029gnnp81

Revista:
Linred: Lingüística en la Red

ISSN: 1697-0780

Año de publicación: 2018

Número: 16

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Linred: Lingüística en la Red

Resumen

El propósito de este artículo es presentar un inventario comparativo de los falsos cognados kinésicos existentes en la cultura turca y española. Los resultados de las vídeo-entrevistas basadas en 151 funciones de la lengua y grabadas en Estambul con 54 informantes revelan la existencia de 10 falsos cognados kinésicos. En un primer apartado introductorio se hace referencia a la relevancia de la comunicación no verbal en el acto comunicativo interactivo. A continuación, tratamos el sistema kinésico y los diferentes signos que lo integran prestando especial atención a los gestos, y más concretamente, a los emblemas. Presentamos, finalmente, los gestos españoles y turcos que forman parte del repertorio bicultural.