A System to Generate SignWriting for Video Tracks Enhancing Accessibility of Deaf People

  1. Elena Verdú
  2. Cristina Pelayo G. Bustelo
  3. M. Ángeles Martínez Sánchez
  4. Rubén González Crespo
Revista:
IJIMAI

ISSN: 1989-1660

Año de publicación: 2017

Volumen: 4

Número: 6

Páginas: 109-115

Tipo: Artículo

DOI: 10.9781/IJIMAI.2017.09.002 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: IJIMAI

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

Video content has increased much on the Internet during last years. In spite of the efforts of different organizations and governments to increase the accessibility of websites, most multimedia content on the Internet is not accessible. This paper describes a system that contributes to make multimedia content more accessible on the Web, by automatically translating subtitles in oral language to SignWriting, a way of writing Sign Language. This system extends the functionality of a general web platform that can provide accessible web content for different needs. This platform has a core component that automatically converts any web page to a web page compliant with level AA of WAI guidelines. Around this core component, different adapters complete the conversion according to the needs of specific users. One adapter is the Deaf People Accessibility Adapter, which provides accessible web content for the Deaf, based on SignWritting. Functionality of this adapter has been extended with the video subtitle translator system. A first prototype of this system has been tested through different methods including usability and accessibility tests and results show that this tool can enhance the accessibility of video content available on the Web for Deaf people.